ภาษาไทย Русский English

Дух дышит, где хочет...(Ин. 3, 8)

Официальный веб-сайт

Menu:

События:

13 июня 2019:
Завершилась летняя зачетно-экзаменационная сессия в Таиландском Духовном училище на Пхукете

Подробнее...

13 июня 2019:
Издано нотное пособие песнопений Божественной Литургии на тайском языке

Подробнее...

27 мая 2019:

СОБОЛЕЗНОВАНИЯ ПО СЛУЧАЮ КОНЧИНЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ТАЙНОГО СОВЕТА ПРИ КОРОЛЕ ТАИЛАНДА И ГОСУДАРСТВЕННОГО ДЕЯТЕЛЯ ГЕНЕРАЛА П.ТИНСУЛАНОНА

Подробнее...

24 мая 2019:
День тезоименитства Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Подробнее...

24 мая 2019:

Святейший Патриарх Кирилл встретился с делегацией Королевства Таиланд

Подробнее...

22 мая 2019:
Престольный праздник Свято-Николаевского собора г. Бангкока.

Подробнее...

09 мая 2019:
День Победы в Таиландской епархии. Бессмертный полк.

Подробнее...

07 мая 2019:

В Посольстве России состоялся прием, посвященный Дню Победы.

Подробнее...

02 мая 2019:

Архимандрит Олег (Черепанин) совершил богослужение во Всех-Святском храме гор. Паттайи.

Подробнее...

30 апреля 2019:
ЗАВЕРШЕНО СТРОИТЕЛЬСТВО ПРИДЕЛЬНОГО ХРАМА В ЧЕСТЬ ПРП.СЕРГИЯ РАДОНЕЖСКОГО ПРИ СВЯТО-НИКОЛАЕВСКОМ СОБОРЕ Г.БАНГКОКА

Подробнее...

Новости и события

<<   <   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   
20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >   >>

28 апреля 2019

ПРАЗДНОВАНИЕ ПАСХИ ХРИСТОВОЙ В ТАИЛАНДСКОЙ ЕПАРХИИ ЮГО-ВОСТОЧНО-АЗИАТСКОГО ЭКЗАРХАТА в 2019 г.

В нынешнем году празднование Светлого праздника Пасхи прошло во всех храмах Таиландской епархии Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии.

В Свято-Николаевском соборе г. Бангкока богослужение совершил настоятель собора, секретарь Таиландской епархии архимандрит Олег (Черепанин) в сослужении иеродиакона Михея (Тонгхама) Пхиаксаявонга, диакона Константина Иващенко и диакона Павла Срисуморо. За праздничным богослужением слаженно пел соборный хор под управлением регента - Вадима Маршалковского. Накануне и в самый день праздника Пасхи духовенство храма совершили освящение пасхальных куличей, яиц и пасох. Вечером была совершена праздничная вечерня, после которой Приходским советом храма был устроен праздничный ужин. Верующих за всеми богослужениями Страстной Седмицы и Пасхальных богослужений было заметно больше, чем в прошлом году. За праздничным богослужением в соборе молился Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Таиланде Е.Ю.Томихин с семьей. За пасхальными богослужениями были прочитаны Пасхальное Послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА и Пасхальное Послание Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия на русском и на тайском языках.


На фото: праздник Св.Пасхи в Николаевскoм соборе в Бангкоке 2019 г.

На фото: архимандрит Олег (Черепанин), настоятель Свято-Николаевского собора и секретарь Таиландской епархии зачитывает Пасхальное Послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА (Пасха Христова 2019)

 

 

Всех-святский храм г. Паттайи (провинция Чонбури). Богослужение совершил настоятель храма протоиерей Данай (Даниил) Ванна, Председатель Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде в сослужении иерея Романа Бородича, второго священника Всех-Святского храма г.Паттайи.  Паттайя - одно из наиболее посещаемых туристических мест Таиланда, поэтому за праздничным богослужением молились не только постоянные прихожане, но и туристы.


На фото: Пасха во Всех-Святском храме г. Паттайи (Пасха 2019)

Покровский храм в Паттайе (провинция Чонбури) Пасхальная служба прошла в храме, искусно украшенном цветами. Праздничные богослужения совершил настоятель храма, зав. канцелярией Таиландского епархиального управления - иерей Иоанн Мороз. На Пасхальной службе присутствовали как постоянные прихожане так и гости г. Паттайи. Вечером воскресного дня была совершена Пасхальная Вечерня. После Вечерни состоялось выступление учащихся детской воскресной школы при храме. Затем Приходской совет устроил праздничный ужин.


На фото: за праздничным богослужением в Покровском храме в Паттайе (2019)

 

Троицкий храм на Пхукете. Самый большой в Таиланде православный храм – Троицкий на Пхукете был заполнен многочисленными молящимися и за ночным пасхальным богослужением, и в самый день праздника. Богослужение совершал иерей Роман Бычков, в сослужении недавно рукоположенных в священный сан православных тайцев, воспитанников Православного Духовного училища на Пхукете, диакона Виктора Ратчанонта и диакона Павла Тейкоксунга. Для всех студентов Пхукетского училища это был особенный день. Впервые им представилась возможность в полноте проникнуться праздничным Пасхальным настроением участвуя в подготовке к празднику и его проведении. По свидетельству иерея Романа в праздничный воскресный день Пасхи Христовой в храм весь день шли люди. Не переставая звонили колокола Троицкого храма.


На фото: Пасхальный богослужение в Троицком храме на о. Пхукет (2019)

 

 

 

В храме Вознесения Господня на о.Самуи торжественно прошел праздник Светлого Христова Воскресения. Храм был весь украшен цветами, хор в составе из четырех человек слаженно и красиво исполнил пасхальные молитвословия. За ночным богослужением многие из присутствовавших причастились святых Христовых Таин, а после службы все собрались за праздничной трапезой, во время которой все с благоговением и радостью слушали пасхальный концерт.


На фото: Вознесенский храм на о. Самуи. Празднование Пасхи (2019)

 

 

 

О. ПАНГАН (провинция Сураттхани). Пасхальное ночное богослужение совершалось на 5-ти языках (церковно-славянский, английский, тайский, греческий, чувашский), а на клиросе пели церковные певчие из России, приехавшие на остров в отпуск. Днем служился пасхальный молебен. После вечерней службы состоялась трапеза, устроенная усилиями прихожан.


На фото:
после Пасхального богослужение в Серафимовском храме на о. Панган (2019)

 

Храм во имя святых Царственных Страстотерпцев в Хуахине (провинция Прачуап Кхирикхан). Пасхальное богослужение возглавил настоятель храма иеромонах Александр (Ващенко). По окончании Литургии было зачитано Пасхальное послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, и впервые в этом году в честь Пасхи прозвучал колокольный благовест. Завершением праздника стало приобщение к пасхальной трапезе, устроенной усилиями прихода.


На фото:
после Пасхального богослужения в храме св. Царственных Страстотерпцев г. Хуахин (2019)

 

Успенская мужская монашеская обитель в Ратчабури. Праздничное пасхальное богослужение совершалось из-за недостатка духовенства насельниками обители и паломниками мирянским чином. По благословению секретаря Таиландской епархии архимандрита Олега (Черепанина) Божественная праздничная Литургия в обители будет совершена иероманахом Александром (Ващенко) на Светлой Седьмице.


На фото: Свято-Успенская мужская монашеская обитель в Ратчабури

 

Храм во имя прп.Сергия Радонежского на о. Чанг (провинция Трат). Прихожане вместе с и.о. настоятеля храма иереем Сергием Шапкиным с радостью встретили Светлый Праздник Христова Воскресения. Многие из богомольцев  причастились Святых Таин. В сам день праздника состоялся Пасхальный молебен. После молебна силами прихожан было организовано разговение. За праздничным богослужением были зачитаны Пасхальное Послание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА и Пасхальное Послание Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского Сергия.


На фото: храм прп. Сергия Радонежского на о.Чанг (провинция Трат) 2019 год.

Во Владимирском храме города Чиангмая также было совершено пасхальное богослужение. Службу совершил настоятель храма иерей Андрей Иващенко. Радость великого торжества пришли разделить не только русскоязычные православные верующие, проживающие в Чиангмае но и англоговорящие члены общины и тайцы. За богослужением Св. Евангелие читалось на славянском и английском языках. По заамвонной молитве было прочитано Пасхальное послание Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Кирилла и Патриаршего Экзарха в Юго-Восточной Азии митрополита Сергия на русском и тайском языках. Затем гости и прихожане были приглашены на праздничную трапезу.

На фото:  настоятель Владимирского храма иерей Андрей Иващенко с прихожанами. (Пасха Христова 2019 г)

В Королевстве Камбоджа (Камбоджийское благочиние Таиландской епархии) праздничные пасхальные богослужения были совершены в Георгиевском храме г.Пномпеня иеромонахом Паисием (Ипате), благочинным округа, а в Сиануквиле – в Пантелеимоновском храме иереем Романом Постниковым, настоятелем этого храма.


на фото: Георгиевский храм в Пномпене (Камбоджа)

В обоих храмах были зачитаны Пасхальные послания Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА и Высокопреосвященного митрополита Сингапурского Сергия, Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии. В храме св.вмч.Пантелеимона в Сиануквиле праздничное богослужение предварялось звоном церковных колоколов, пожертвованных несколько лет назад этому храму. На камбоджийских приходах Таиландской епархии, как и повсюду, также состоялись празничные разговения.


На фото: после Пасхального богослужения в Пантелеимоновском храме г.Сиануквиля (Камбоджа) 2019

 

В Республике Союз Мьянма и Лаосской Народно-Демократической Республике, где пока нет православных храмов, но созданы церковные общины. Праздничные пасхальные богослужения будут совершены на Светлой Седмице и последующие пасхальные дни.


27 апреля 2019

Пасхальное послание Святейшего Патриарха Кирилла архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви

26 апреля 2019 г. 07:00

Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обратился к архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви с традиционным Пасхальным посланием. 

Благословен Бог и Отец

Господа нашего Иисуса Христа,

по великой Своей милости возродивший нас

воскресением Иисуса Христа из мертвых.

(1 Пет. 1:3)

Преосвященные архипастыри, досточтимые отцы, всечестные иноки и инокини, дорогие братья и сестры!

В этот дивный и высокоторжественный день, наполненный особой радостью о восставшем из гроба Господе Иисусе, сердечно поздравляю всех вас с великим и мироспасительным праздником Пасхи и обращаю к вам древнее жизнеутверждающее приветствие:

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Ныне полнота Единой, Святой, Соборной и Апостольской Церкви величает пеньми и песньми духовными воскресение из мертвых Сына Божия и Сына Человеческого Господа нашего Иисуса Христа, разрушившего власть смерти и отверзшего нам вход в Свое Нетленное Царство. Поистине сегодня все наполнилось светом: и небо, и земля, и преисподняя; все творение празднует восстание Христа, в Котором оно утверждается (Канон Святой Пасхи).

Подобно евангельским женам-мироносицам и иным ученикам Спасителя, которые стали первыми свидетелями воскресения, мы призваны возвещать сию великую радость людям — тем, кто нам близок и дорог, тем, кто нас окружает, тем, кого мы знаем. Мы говорим им: Христос воскрес! И как тогда, многие столетия назад, одни из них, веруя, тотчас отвечают: воистину воскрес! Другие, как апостол Фома, сомневаются и говорят: пока не увижу Его сам, пока не прикоснусь к Нему, не поверю (Ин. 20:25). Иные же и вовсе отвергают эту весть.

Вера в воскресение Господа Иисуса является тем незыблемым основанием, тем непоколебимым столпом, на котором зиждется христианство. «Если Христос, умерев, не смог воскреснуть, — говорит святитель Иоанн Златоуст, — то и грех не истреблен, и смерть не побеждена, <...> и не мы только тщетно проповедовали, но и вы тщетно уверовали» (Беседа 39 на 1-е послание к Коринфянам).

Своим искупительным подвигом Спаситель соединил Небесное и земное, Вечное и временное, Творца и творение, Бога и человека. Он преодолел ту пропасть, которая на заре истории отделила первых людей от их Создателя. Через нарушение данной им заповеди, через их непослушание Творцу в мире стали господствовать грех и смерть. Когда же, по слову апостола Павла, пришла полнота времени, Бог ради нашего спасения послал Своего Единородного Сына, чтобы нам получить усыновление (Гал. 4:4-5).

Христос, как непорочный и чистый Агнец Божий, берет на Себя грех мира (1 Пет. 1:19; Ин. 1:29). Являя послушание Небесному Отцу даже до смерти, и смерти крестной (Флп. 2:8), Он приводит человечество к его Создателю, примиряет его с Ним. Будучи Сыном Божиим по природе, Он соделывает нас сынами Божиими по благодати. Господь открывает нам путь нравственного преображения и духовного восхождения к вечной и блаженной жизни с Богом в невечернем дни Царствия Его (Канон Святой Пасхи).

Освободив нас от рабства греху, сокрушив власть мироправителей тьмы века сего — духов злобы поднебесных (Еф. 6:12), Господь возносится на небо, где восседает в неприступной славе одесную Превечного Отца. Одновременно Он не оставляет нас здесь, на земле, и неотлучно находится со Своими учениками, которые вместе образуют Его Тело — Единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. Христос, Ее Глава, ведет этот корабль спасения сквозь бурные воды житейского моря в тихую небесную гавань, где будет Бог все во всем (1 Кор. 15:28).

Составляя Святую Церковь, мы, христиане, являемся продолжателями Его славной миссии в мире. Как многое множество бывших прежде нас братьев и сестер по вере — апостолов, жен-мироносиц, мучеников, святителей, преподобных и праведных, мы призваны провозглашать имя Господа, возвещать в народах дела Его (1 Пар. 16:8). Мы призваны проповедовать о Сыне Божием и Сыне Человеческом, Который по неизреченной любви к нам пролил за нас на Кресте Свою пречистую Кровь. Мы призваны и словами, и делами, всей своей жизнью свидетельствовать людям о Том, Кто был изъязвлен и мучим за беззакония наши (Ис. 53:5) и воскрес для оправдания нашего (Рим. 4:25).

Дорогие братья и сестры! Хотел бы вновь и вновь от всего сердца поздравить вас со светлым праздником праздников и торжеством из торжеств — с Пасхой Божией спасительной (Канон Святой Пасхи). Как наставляет нас святой апостол Иоанн, будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, Который возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши. Если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга (1 Ин. 4:7-11). Пусть эти дивные слова неизменно будут для нас руководством на всех путях жизни, пусть они вдохновляют нас на совершение добрых дел, на служение нашим ближним и дальним. Аминь.

Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь, ибо

ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ ХРИСТОС!

+КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ

Пасха Христова, 2019 год

 

 

Пасхальное послание Святейшего Патриарха Кирилла архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной Церкви (на тайском)

พระสมณสาส์นวันสมโภชปัสกา
ของสมเด็จพระสังฆราชคิริลล์ สมเด็จพระสังฆราชแห่งมอสโกและรัสเซียทั้งมวล
ถึงบรรดาสังฆราช พระสงฆ์ นักบวชชายหญิง และบรรดาลูก ๆ
ของพระศาสนจักรรัสเซียออร์โธด็อกซ์

 

ขอถวายพระพรแด่พระเจ้า พระบิดาของพระเยซูคริสต์
องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา พระองค์ทรงพระกรุณาอย่างยิ่งใหญ่
พระองค์ทรงบันดาลให้เราบังเกิดใหม่และมีความหวังที่จะมีชีวิต
อาศัยการกลับคืนพระชนมชีพของพระเยซูคริสตเจ้าจากบรรดาผู้ตาย
(1เปโตร 1:3)

 

ถึงบรรดาพระสังฆราช พระสงฆ์ นักบวชชายหญิง และพี่น้องที่รักยิ่ง

 

เนื่องในวันแห่งการเฉลิมฉลองและน่ายินดีที่เปี่ยมไปด้วยความชื่นชมในการกลับคืนชีพขององค์พระเยซูคริสตเจ้านี้ ข้าพเจ้าขอแสดงความยินดีแด่ทุก ๆ ท่านจากใจจริงเนื่องด้วยวันมหาสมโภชและวันที่โลกได้รับการไถ่กู้ “วันสมโภชปัสกา” และข้าพเจ้าขอกล่าวคำทักทายอันเป็นภาษาดั้งเดิม ว่าดังนี้

พระคริสต์ทรงกลับคืนชีพ!

ณ เวลานี้ พระศาสนจักรอันเป็นหนึ่งเดียว ศักดิ์สิทธิ์ สากล ที่สืบเนื่องมาจากอัครสาวกนั้นได้สำเร็จบริบูรณ์ดังที่มีกล่าวไว้ในบทเพลงสดุดีต่าง ๆ ที่เกี่ยวกับการกลับคืนพระชนมชีพของพระบุตรแห่งพระเจ้า และบุตรแห่งมนุษย์ องค์พระเยซูคริสตเจ้าของเรา ผู้ซึ่งทำลายอำนาจแห่งความตายและเปิดประตูแห่งพระอาณาจักรอันเป็นนิรันดร์ของพระองค์ วันนี้ทุกสิ่งเต็มไปด้วยสง่าราศี โลก สวรรค์ และพื้นพิภพ ให้สิ่งสร้างของพระองค์จงเฉลิมฉลองการกลับคืนพระชนมชีพของพระคริสตเจ้า ในพระองค์ทุกสิ่งมีรากฐานที่มั่นคง (บทคานอนแห่งปัสกา)

ดังที่ในพระวรสารได้เขียนไว้ว่า มีสตรีใจศรัทธาและบรรดาสาวกคนอื่น ๆ ขององค์พระผู้ไถ่ได้เป็นพยานกลุ่มแรกถึงการกลับคืนพระชนมชีพของพระองค์ เราได้รับเรียกให้ประกาศความชื่นชมยินดีนี้แก่ผู้คน แก่ผู้ที่ใกล้ชิดและเป็นที่รักของเรา แก่ผู้ที่อยู่รอบ ๆ ตัวเราและเป็นที่รู้จัก เรากล่าวว่า “พระคริสต์ทรงกลับคืนชีพ!” หลังจากนั้น หลายศตวรรษต่อมาหนึ่งในบรรดาผู้ศรัทธาได้มีความเชื่อและตอบรับว่า “พระองค์ทรงกลับคืนชีพอย่างแท้จริง!” ส่วนคนอื่น ๆ ดังเช่นนักบุญโทมัส อัครสาวก ได้เกิดความสงสัยและกล่าวว่า “ถ้าข้าพเจ้าไม่ได้เห็นและไม่ได้สัมผัสพระองค์ ข้าพเจ้าจะไม่เชื่อเป็นอันขาด” (เทียบ: ยอห์น 20:25) บางคนอาจจะปฏิเสธข่าวดีนี้

ความเชื่อในการกลับคืนชีพของพระเยซูคริสตเจ้า เป็นรากฐานความเชื่อที่มั่นคง เป็นเสาหลักที่มั่นคงของความเชื่อคริตชน นักบุญยอห์น คริสซอสตอม ได้กล่าวไว้ว่า“ถ้าหลังจากความตายเราไม่กลับคืนชีพอีก รวมถึงบาปและความตายไม่ถูกลบล้างออกไป ไม่เพียงแต่การเทศนาสั่งสอนเท่านั้นที่ไร้ค่า แต่รวมไปถึงความเชื่อของเราก็ไร้ค่าด้วยเช่นเดียวกัน” (บทเทศน์ลำดับที่ 39 เกี่ยวกับ 1โครินธ์ 15:14 โดยนักบุญยอห์น คริสซอสตอม)

องค์พระผู้ไถ่ของเราได้ทรงรวมโลกและสวรรค์ นิรันดรภาพกับกาลเวลา ผู้สร้างและสิ่งสร้าง พระเจ้าและมนุษย์เข้าด้วยกัน โดยอาศัยการไถ่กู้ของพระองค์ พระองค์ทรงทำลายช่องว่างที่ได้แยกมนุษย์คู่แรกออกจากพระผู้สร้างที่เกิดขึ้นในช่วงแรกของประวัติศาสตร์ของมวลมนุษยชาติ บาปและความตายได้เรืองอำนาจในโลกเนื่องจากการไม่เชื่อฟังต่อพระผู้สร้างของมนุษย์คู่แรก ดังที่นักบุญเปาโล อัครสาวก ได้กล่าวว่า“แต่เมื่อถึงเวลาที่กำหนดไว้ พระเจ้าทรงส่งพระบุตรของพระองค์ให้มาบังเกิด...ทำให้เราได้เป็นบุตรบุญธรรม” (กาลาเทีย 4:4-5)

พระคริสตเจ้าทรงเป็นลูกแกะไร้มลทินหรือจุดด่างพร้อย ผู้ทรงลบล้างบาปของโลก (1เปโตร 1:19, ยอห์น 1:29) พระองค์แสดงให้เห็นถึงความนอบน้อมต่อพระบิดาแห่งสรวงสวรรค์ ยอมรับแม้ความตาย ซึ่งเป็นความตายบนไม้กางเขน (ฟิลิปปี 2:8) พระองค์ได้ทรงนำมวลมนุษยชาติสู่พระผู้สร้างและทำให้มนุษย์ได้คืนดีกับพระเจ้า และโดยพระธรรมชาติพระองค์ทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้า พระองค์ทรงทำให้เราเป็นบุตรของพระเจ้าโดยทางพระหรรษทานของพระองค์ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเบิกทางแห่งการเปลี่ยนแปลงทางศีลธรรมและการปีนป่ายทางจิตวิญญาณขึ้นไปสู่ความผาสุกอันเป็นนิรันดรร่วมกับพระเจ้าในพระอาณาจักรของพระองค์ ในวันที่เป็นนิรันดร (บทคานอนแห่งปัสกา)

หลังจากปลดปล่อยเราจากการเป็นทาสของบาปและทำลายอำนาจของผู้ปกครองพิภพแห่งความมืดมนนี้...บรรดาจิตแห่งความชั่วร้ายที่อยู่บนท้องฟ้า (เอเฟซัส 6:12) องค์พระผู้เป็นเจ้าได้เสด็จขึ้นสู่สวรรค์ ณ ที่นั้น พระองค์ได้ประทับอยู่เบื้องพระหัตถ์ขวาของพระบิดาในพระสิริรุ่งโรจน์ที่เกินเอื้อมถึง ในเวลาเดียวกัน พระองค์ไม่ได้ทรงปล่อยให้เราอยู่บนโลกตามลำพัง พระองค์ยังทรงอยู่กับบรรดาอัครสาวกตลอดเวลา พระศาสนจักรหนึ่งเดียว ศักดิ์สิทธิ์ สากล และสืบเนื่องมาจากอัครสาวกขององค์พระเยซูเจ้า ซึ่งหลอมรวมเป็นพระกายของพระองค์ พระคริสตเจ้าทรงเป็นศีรษะของพระศาสนจักรนี้ พระองค์ทรงนำนาวาแห่งความรอดผ่านพายุลูกแล้วลูกเล่าในกระแสสินธุ์แห่งชีวิตสู่ท่าเรือแห่งสวรรค์อันสงบสุข ที่ซึ่งพระเจ้าจะได้ทรงเป็นทุกสิ่งในทุกคน (1โครินธ์ 15:28)

เราบรรดาคริสตชนได้ก่อตั้งพระศาสนจักรศักดิ์สิทธิ์และเป็นผู้สืบทอดภารกิจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์บนโลกใบนี้ ดังเช่นพี่น้องชายหญิงของพวกเราที่ได้เป็นก่อนหน้านี้แล้ว เช่นเหล่าอัครสาวก สตรีผู้ถือเครื่องหอม มรณสักขี บรรดานักบุญและบรรดาผู้ชอบธรรมทั้งหลาย พวกเราได้รับการเรียกมาเพื่อเรียกขานพระนามของพระองค์และประกาศพระราชกิจของพระองค์แก่บรรดาประชาชาติ (1พงศาวดาร 16:8) เราถูกเรียกมาเพื่อป่าวประกาศเรื่องราวของพระบุตรของพระเจ้าและบุตรแห่งมนุษย์ ผู้ซึ่งหลั่งโลหิตอันบริสุทธิ์ของพระองค์บนไม้กางเขนเพราะเห็นแก่ความรักอันสุดพรรณาของพระองค์ที่ทรงมีต่อเรา พวกเราได้รับการเรียกมาเพื่อเป็นพยานแก่คนทั้งหลายถึงพระองค์ โดยอาศัยวาจา การกระทำ และชีวิตทั้งชีวิตของพวกเรา พระองค์ผู้ซึ่งบาดเจ็บเพราะความละเมิดของเราทั้งหลาย ท่านฟกช้ำเพราะความชั่วช้าของเรา (อิสยาห์ 53:5) และทรงกลับคืนพระชนมชีพเพื่อให้เราเป็นคนชอบธรรม (โรม 4:25)

พี่น้องที่รักยิ่ง ข้าพเจ้าขอแสดงความยินดีอีกครั้งจากก้นบึ้งของหัวใจข้าพเจ้าเนื่องด้วยวันมหาสมโภชและวันแห่งชัยชนะเหนือชัยชนะทั้งมวล (คานอนแห่งปัสกา ลำนำที่ 8) ดังเช่นที่นักบุญยอห์น อัครสาวกได้แนะนำเราว่า ให้เราจงรักกันเพราะความรักมาจากพระเจ้า...ความรักของพระเจ้าปรากฏให้เราเห็นดังนี้ คือ  พระเจ้าทรงส่งพระบุตรพระองค์เดียวมาในโลกเพื่อเราจะได้มีชีวิตโดยทางพระบุตรนั้น...ถ้าพระเจ้าทรงรักเราเช่นนี้   เราก็ควรจะรักกันด้วย (1ยอห์น 4:7-11) ขอให้วาจาที่วิเศษนี้เป็นแนวทางสำหรับเราทุกคนในการใช้ชีวิต ให้คำเหล่านี้เป็นแรงบันดาลใจในการกระทำกิจการที่ดีงาม และเพื่อรับใช้บรรดาผู้ที่อยู่ใกล้และไกลจากเรา

นี่คือวันที่พระเจ้าทรงสร้าง เราจงยินดีและมีความสุขเถิด
เนื่องด้วยพระคริสต์ทรงกลับคืนชีพอย่างแท้จริง
!

 

สมเด็จพระสังฆราชแห่งมอสโกและรัสเซียทั้งมวล
โอกาสวันสมโภชปัสกา ปีคริสตศักราชที่ 2019


27 апреля 2019

Пасхальное послание

митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского СЕРГИЯ

клиру и всей боголюбивой пастве 

Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии

 

Всечестные пресвитеры и диаконы, возлюбленные братья и сёстры!

 

Сердечно поздравляю всех вас, дорогие мои, со святым и светоносным праздником Пасхи и обращаю к вам радостное приветствие:

 

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ         !

 

Вот уже два тысячелетия победно звучат эти ликующие и исполненные огромной духовной силы слова. Вот уже два тысячелетия Церковь единым сердцем и едиными устами с дерзновением возвещает миру о том, что Господь наш Иисус Христос сокрушил оковы смерти и восстал из мёртвых, освободил человека от рабства греху и даровал необоримую надежду на спасение.

Церковь неслучайно именует сей день «праздником праздников и торжеством из торжеств» – столь велико его значение: это воистину торжество жизни и добра. Восстал от гроба наш Спаситель, дабы светом Своего Воскресения озарить весь мир, явить полноту Божественной любви к людям и открыть врата Небесного Царства. Прославляя Воскресшего Господа, мы постигаем величайшую тайну Жизни: ею побеждается всякое зло и неправда, ей не может противостоять ни смерть, ни даже ад. Тайна эта заключена в любви.

«Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга» (Ин. 13, 34), – слышим мы в Евангелии призыв Спасителя. Любовь – вот главное содержание жизни каждого христианина, по которому все будут знать, что мы истинные ученики Господа (см.: Ин. 13, 35). Христианство – это вера, научающая совершенной любви, какою Сам Бог возлюбил человека. Спаситель, обнявший весь мир на Кресте, показал нам пример такой любви: любви к обидчикам и врагам, к гонителям и притеснителям, любви жертвенной и самоотверженной. Чтобы являть настоящую христианскую любовь, нам необходимо воспитывать в себе духовное мужество и благородство, чуткое и сострадательное сердце.

«Быть солью земли» и «светом миру» (Мф. 5, 13–14) – к такому высокому служению призваны мы с вами, мои дорогие. И я искренне надеюсь, что все вместе – и духовенство, и паства – мы будем нести лучезарный и спасительный свет Христова Воскресения ближним и дальним, будем плодотворно трудиться на ниве доброделания и созидать Церковь Божию.

Православие, некогда принесённое в эти земли трудами русских миссионеров, уже давно перешагнуло национальные границы и стало духовным достоянием всех народов, населяющих страны Юго-Восточной Азии. Как справедливо отмечал священномученик Иоанн (Восторгов), христианская вера всеобщая и вечная; она не зависит от условий пространства и времени, равно действенна в Европе, Азии и Америке и благодетельно влияет на людей любых возрастов и положений (Слово, произнесённое 15 мая 1891 г.). Во Христе все мы, принадлежащие к разным языковым и культурным традициям, становимся настоящими братьями и сёстрами. Дай Бог, чтобы, несмотря на все смущения и нестроения мира сего, наше духовное единство впредь только укреплялось, было ярким и убедительным свидетельством нравственной красоты и истинности православной веры.

Вновь и вновь поздравляя вас со святым праздником Пасхи, горячо молю Милостивого и Великодаровитого Господа благословить ваши труды и добрые начинания, обновить душевные и телесные силы, утвердить в любви и надежде, дабы все мы с радостью возвещали миру о том, что

 

воистину воскресе Христос Бог наш!

Митрополит Сингапурский и Юго-Восточно-Азиатский,

Патриарший Экзарх Юго-Восточной Азии

Пасха Христова

2019 год

г. Сингапур

 

 

 

Пасхальное послание

митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского СЕРГИЯ

клиру и всей боголюбивой пастве 

Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии

(на тайском)

สมณสาส์นวันสมโภชปัสกา
ของเมโตรโปลิตันเซอร์กีย์ พระสังฆราชมหานครแห่งสิงคโปร์และเอเชียอาคเนย์
ถึงบรรดาศาสนบริกรและลูกแกะที่รักยิ่งในเขตเอ็กซาร์คแห่งเอเชียอาคเนย์

 

ถึงบรรดาพระสงฆ์ สังฆานุกร และบรรดาพี่น้องคริสตชนที่เคารพรักทุกท่าน!

          ข้าพเจ้าขอแสดงความยินดีแด่ทุกท่านด้วยความจริงใจในโอกาสวันสมโภชปัสกาที่ศักดิ์สิทธิ์และโชติช่วง ขอให้ทุกท่านมีความสุขกับเทศกาลแห่งความชื่นชมยินดีนี้

 

พระคริสต์ทรงกลับคืนชีพ!

          นับเป็นเวลากว่าสองพันปีมาแล้วที่คำอันเต็มเปี่ยมด้วยความปิติยินดีและพลังทางจิตใจนี้ยังคงได้รับการเฉลิมฉลองตลอดมา ณ ขณะนี้เป็นเวลากว่าสองพันปีมาแล้ว พระศาสนจักรมีความกล้าหาญที่จะประกาศด้วยหัวใจและวาจาที่เป็นหนึ่เดียวกันว่า องค์พระเยซูคริสตเจ้าทรงทำลายโซ่ตรวนและทรงเป็นขึ้นจากความตาย ทำให้มนุษยชาติเป็นอิสระจากการเป็นทาสของความผิดบาป และได้ทรงประทานความหวังแห่งความรอดพ้นที่น่ายินดีให้แก่เรา

          ไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่พระศาสนจักรได้เรียกวันนี้ว่า “วันมหาสมโภช”  ความสำคัญของวันนี้เกินกว่าจะพรรณาได้เนื่องด้วยเป็นวันแห่งชีวิตที่ได้รับชัยชนะและความดีอย่างแท้จริง องค์พระผู้ไถ่ของเราได้กลับเป็นขึ้นจากอุโมงค์ฝังพระศพ เพื่อที่จะประทานแสงสว่างแก่โลก ด้วยแสงสว่างแห่งการกลับคืนพระชนม์ชีพของพระองค์ และเปิดเผยความรักอันสมบูรณ์ของพระเจ้าที่มีต่อประชากรของพระองค์และทรงเปิดประตูแห่งพระอาณาจักรสวรรค์ เพื่อเป็นการสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงกลับคืนพระชนม์ชีพ พวกเราได้เข้าใจถึงธรรมล้ำลึกอันยิ่งใหญ่ในชีวิตของพระองค์ ว่าสิ่งนี้ได้ทำลายความชั่วร้ายและความเท็จทุกประการ รวมไปถึงความตาย แม้แต่นรกก็ไม่อาจต้านทานได้ ความล้ำลึกนี้อยู่บนพื้นฐานของความรัก“เราให้บทบัญญัติใหม่แก่ท่านทั้งหลาย ให้ท่านรักกัน เรารักท่านทั้งหลายอย่างไร ท่านก็จงรักกันอย่างนั้นเถิด” (ยอห์น 13:34) เราได้ยินพระดำรัสขององค์พระผู้ไถ่ของเราในพระวรสารว่า ความรัก เป็นแก่นแท้ของชีวิตคริสตชนทุกคน ด้วยสิ่งนี้ คนทั้งหลายจะรู้ว่าเราเป็นศิษย์แท้ขององค์พระผู้เป็นเจ้า (เทียบ: ยอห์น 13:35) คริสตศาสนา คือความเชื่อที่สอนเรื่องความรักอันสมบูรณ์แบบของพระเจ้าที่ได้มีต่อมนุษยชาติ พระผู้ไถ่ทรงโอบกอดโลกทั้งใบบนไม้กางเขน ซึ่งแสดงให้เราได้เห็นถึงตัวอย่างของความรักของพระองค์ ที่มีต่อศัตรูคู่อาฆาต บรรดาผู้ที่เบียดเบียนและกดขี่ข่มเหง ความรักที่เสียสละและไม่หวังผลตอบแทน เพื่อที่จะแสดงความรักที่แท้จริงของคริสตชน เราจำเป็นต้องปลูกฝังความกล้าหาญในจิตใจและปลูกฝังคุณธรรม รวมทั้งความเมตตาและความอ่อนโยนลงสู่หัวใจ “จงเป็นเกลือ” และ “แสงสว่างแก่โลก” (มัทธิว 5:13-14) พี่น้องที่รักยิ่ง เราทั้งหลายถูกเรียกเข้าสู่พันธกิจอันสูงส่ง และข้าพเจ้าหวังเป็นอย่างยิ่งว่า ทั้งบรรดาศาสนบริกรและบรรดาฝูงแกะ พวกเราจะนำแสงสว่างอันเจิดจรัสและประทานความรอดแห่งการกลับคืนชีพของพระคริสตเจ้า ไม่ว่าจะใกล้หรือไกล สิ่งนี้จะเกิดผลในไร่นาแห่งกิจการที่ดี และเสริมสร้างพระศาสนจักรของพระเจ้า

          ความเชื่อออร์โธด็อกซ์ ครั้งหนึ่งได้ถูกนำมาโดยบรรดามิชชันนารีชาวรัสเซีย ซึ่งมีพรมแดนประเทศของประเทศที่กว้างใหญ่ แต่สิ่งนี้ได้กลายเป็นมรดกทางจิตวิญญาณสืบทอดมาถึงบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ดังที่ท่านนักบุญมรณสักขี ยอห์น (วอสโตรกอฟ) ได้ชี้ให้เห็นว่า ความเชื่อของคริสตชนเป็นสากลและเป็นนิรันดร์ ซึ่งสิ่งนี้ไม่ได้ขึ้นอยู่กับเวลาและสถานที่ ความเชื่อคริสตชนมีความเท่าเทียมกัน ทั้งในทวีปยุโรป เอเชีย และอเมริกา อีกทั้งยังส่งผลดีต่อทุกคน ทุกเพศทุกวัย และในทุก ๆ สถานการณ์  (บทเทศน์ของคุณพ่อ ในวันที่ 15 พฤษภาคม ปี ค.ศ.1891) ในองค์พระคริสต์ เราต่างมีภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน แต่เราก็เป็นพี่น้องกัน ขอพระเจ้าโปรดประทานเอกภาพแด่จิตวิญญาณให้แก่เรา แม้จะเกิดความสับสนวุ่นวายบนโลก ก็ขอให้เราเข้มแข็งในความเชื่อ และเป็นพยานยืนยันที่น่าเชื่อถือถึงคุณธรรมและความงามแห่งความจริงของความเชื่อออร์โธด็อกซ์

ข้าพเจ้าขอแสดงความยินดีอีกครั้งในโอกาสสมโภชปัสกานี้ ข้าพเจ้าภาวนาอย่างแข็งขันต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงปราณีและสูงส่ง เพื่อพระองค์จะทรงอวยพรบรรดาผู้ที่ทำงานและประกอบกิจการดีต่าง ๆ ให้มีความเข้มแข็งทางด้านร่างกายและจิตใจ ยืนยันในความรักและความหวัง เพื่อที่เราทุกคนจะได้ประกาศความชื่นชมยินดีนี้แก่โลก

พระคริสตเจ้าของเราทรงกลับคืนชีพแล้ว!

 

เมโตรโปลิตันแห่งสิงคโปร์และเอเชียอาคเนย์
เอ็กซาร์คแห่งองค์สมเด็จพระสังฆราช ณ เอเชียอาคเนย์

 

ปัสกาของพระคริสตเจ้า ประจำปีคริสตศักราช 2019

สิงคโปร์




19 апреля 2019

Иноческий постриг в Свято-Успенской мужской монашеской общине в Ратчабури

По благословению Высокопреосвященного Митрополита Сингапурского и Юго-Восточно-Азиатского СЕРГИЯ, Патриаршего Экзарха Юго-Восточной Азии, временно Управляющего Таиландской епархией, архимандрит Олег (Черепанин), секретарь Таиландской епархии с собором епархиального монашествующего духовенства совершил Великое Повечерие в Успенском храме Свято-Успенской мужской монашеской общине в Ратчабури, после чего совершил постриг в рясофор насельника обители послушника Антония Боровкова, завершившего в общине свой почти 4-х летний предварительный перед постригом искус. При постриге новому иноку было наречено имя Евтихий, в честь святителя Евтихия, архиепископа Константинопольского (582). Вручая новопостриженного инока под духовное окормление духовнику епархии иеромонаху Серафиму (Васильеву) архимандрит Олег обратился к иноку Евтихию со словом назидания о сути монашеского делания.

На фото: иноческий постриг послушника Антония с именем Евтихий


17 апреля 2019

Секретарь Таиландской епархии архимандрит Олег (Черепанин) выразил сочувствие Послу Франции в Таиланде в связи с пожаром в соборе Парижской Богоматери.

Архимандрит Олег (Черепанин), секретарь Таиландской епархии Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии, от имени священноначалия, духовенства и мирян епархии, направил письмо Чрезвычайному и Полномочному Послу Франции в Королевстве Таиланд Жаку Лапуже (H.E. Mr Jacques Lapouge), в котором выразил глубокое сожаление в связи с пожаром в соборе Парижской Богоматери, в результате которого существенно пострадало здание собора, часть интерьера и некоторые святыни. В письме, в частности, отмечается, что «собор Парижской Богоматери, в силу его исторической, архитектурной и культурной ценности является не только одним из главных символов Франции, но и культурным достоянием всего человечества. Воспетый поэтами, писателями и художниками разных эпох, этот собор известен каждому современному человеку, где бы он не проживал и какие бы взгляды не исповедовал. Поэтому и православные христиане воспринимают происшедшее, как собственную драму».

На фото: пожар в соборе Парижской Богоматери во Франции (Benoit Tessier/Reuters)

СПРАВКА

• Пожар начался в 18:50 по местному времени (19:50 мск) 15 апреля. Спустя два часа у собора обрушился шпиль и крыша. Пожар охватил несущие конструкции, а также левую башню.

• Огонь был полностью потушен к 10:45 мск 16 апреля. Две башни и конструкции фасада сохранились.

• Причины случившегося не установлены. По предварительным данным, пожар начался в задней части кровли здания, где проходили реставрационные работы. Прокуратура Парижа начала расследование инцидента.

• Пожарные сообщили, что конструкцию собора удалось спасти. По предварительным данным, здание не было оборудовано системой пожаротушения. Огонь мог быстро распространиться из-за того, что из некоторых окон собора на время реконструкции были убраны витражи.

• В Париже нет длинных пожарных лестниц, которые позволили бы добраться к пожару представителям спецслужб. Из-за пробок пожарные долгое время не могли проехать к собору.

• Реставрационные работы начались в апреле 2019 года и должны были завершиться к 2022 году. Высота сооруженных строительных лесов вокруг шпиля собора достигала 100 м. Перед ремонтом со здания сняли 16 бронзовых фигур.

• В Нотр-Даме хранится общехристианская святыня - терновый венец Иисуса Христа. Представитель собора Андре Фино заявил, что святые предметы хранятся в ризнице и, скорее всего, не пострадали.

• По предварительным данным, алтарь и алтарный крест уцелели. Все уцелевшие произведения искусства перевезены в мэрию Парижа. Позже они будут переданы на хранение в Лувр.

• На место приехал президент Франции Эмманюэль Макрон. «Собор Парижской Богоматери в огне. Вся нация переживает.»- сказал он, выразив соболезнования.

• Позже он пообещал восстановить собор.

• Французский Фонд национального наследия запустил сбор средств на восстановление собора.

• Мэр Парижа Анн Идальго предложила созвать международную конференцию по сбору средств, необходимых для восстановления собора.

• Президент России Владимир Путин в телеграмме президенту Франции Эмманюэлю Макрону заявил, что пожар «откликнулся болью в сердцах россиян». Он предложил «направить во Францию лучших российских специалистов, имеющих богатый опыт реставрации памятников мирового культурного наследия»

• Свои соболезнования выразили также президент США Дональд Трамп, председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер, председатель Европейского совета Дональд Туск, канцлер Германии Ангела Меркель, премьер-министр Великобритании Тереза Мэй и многие другие мировые лидеры.

• Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил послание с выражением сожаления и поддержки архиепископу Парижскому Мишелю Опети в связи с пожаром, произошедшим в соборе Парижской Богоматери.


13 апреля 2019

"Тотальный диктант" на территории Королевства Таиланд

БАНГКОК, 13 апреля. /ТАСС/. Образовательная акция "Тотальный диктант" прошла в субботу в четырех таиландских городах. Как рассказал ТАСС координатор акции Михаил Ляпин, в этом году в мероприятии в общей сложности приняли участие 79 человек.

По его словам, "в Бангкоке "Тотальный диктант" проходит в четвертый раз, на Пхукете - во второй, а в Хуахине и Паттайе состоялся впервые". "Больше всего людей приняло участие в акции в Паттайе и на острове Пхукет - 27 и 23 человека соответственно", - добавил он. "Ожидалось, что больше людей напишет "Тотальный диктант", однако дата проведения мероприятия выпала на Сонгкран (аналог Нового года - прим. ТАСС)", - пояснил Ляпин.

Акция, которая в Бангкоке обычно проходит в школе при посольстве РФ в Таиланде и в Центре русского языка "Матрешка", в этот раз состоялась в Свято-Николаевском соборе. Наряду со всеми диктант писал и секретарь Таиландской епархии, настоятель собора архимандрит Олег (Черепанин).

К слову, нынешнее мероприятие в Бангкоке стало дебютным для многих пришедших. "Для меня это был интересный и необычный опыт как минимум, потому что диктант писали в храме, - рассказала ТАСС одна из участниц акции Юлия. - Я очень жду результатов, не исключено, что в следующем году я снова приму участие в "Тотальном диктанте".

(по материалам ТАСС)

На фото: проведение "Тотального диктанта" в Свято-Николаевском соборе гор. Бангкока 13.04.2019г.


08 апреля 2019

Обращение архимандрита Олега (Черепанина)
к православной пастве г.Паттайя (пров.Чонбури) по случаю предстоящего 10-летнего юбилея со дня освящения Всех-Святского храма и начала, в связи с этим, ремонтно-реставрационных работ.
________________________________________________________

Дорогие о Господе братья и сестры,
православная паства г.Паттайи, все неравнодушные к церковной жизни в Таиланде –
МИР вам!

Приближается значимая дата не только для православной общины в Паттайе, но и для всех православных верующих в Таиланде - 10-летие со дня освящения Всех-Святского храма, первого храма, возвигнутого в Таиланде по милости Божией и трудами православных верующих, как проживающих в Королевстве, так и в других странах мира, но не оставшихся безучастными к нашим нуждам. Всех-Святский храм явился для всех нас, как свидетельство особого попечения Божия о Своем народе и молитвенного предстояния за нас пред Богом нашего небесного покровителя – Святителя и Чудотворца Николая, архиепископа Мир Ликийских. Потом было строительство и освящение многих других храмов на таиландской земле, но этот был первым и потому особо дорог и знаменателен для каждого из нас. В декабре 2009 года Высокопреосвященный архиепископ (ныне митрополит) Иларион, Председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА прибыл в Таиланд и принял участие в торжествах 10-летия Православия в Таиланде, кульминационным событием которых явилось освящение Всех-Святского храма. Вряд ли те, кто принимал участие в этих торжествах, смогут забыть эти дни. Теперь же, совсем скоро, мы будем отмечать 20-летие присутствия Русской Православной Церкви на богоспасаемой земле Таиланда и 10-ю годовщину великого освящения Всех-Святского храма в Паттайе.

Полагаю, в декабре нынешнего года мы молитвенно отметим эти памятные вехи нашей церковной жизни. Сейчас же мы все должны озаботиться должной подготовкой к этим торжествам и, прежде всего, сделать так, чтобы Всех-Святский храм предстал перед нами в день своего юбилея в полном своем благолепии и красоте.

В этой связи общим решением Таиландского епархиального Управления,  Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде, Приходского совета принято решение начать ремонтно-реставрационные работы по Всех-Святскому храму в Паттайе. Подрядчиком в проведении работ выбрана архитектурно-строительная компания «Пегасус», не только потому что ею предложена наиболее приемлимая стоимость при томже объеме работ, но также и потому что владелец компании и ее исполнительный директор г-н г-н Понгпорн Леардтанагорн, будучи тайцем по национальности, является православным верующим, принявшем от нашей Церкви Таинство Святого Крещения и нареченный в Православии – Николаем, в честь нашего общего Небесного Покровителя-Святителя Николая. Ремонтно-реставрационные работы  будут проводиться, предположительно, в течении 2-х месяцев с 1 мая по 1 июля 2019 г., как снаружи, так и внутри храма. Стоимость работ, в соответствии с контрактом, определена в размере 550,000 таил.бат.

Я обращаюсь, дорогие мои, прежде всего к прихожанам Всех-Святского храма, к прихожанам второго храма в Паттайе –Покровского, ко всем православным в Таиланде, к нашим благодетелям и жертвователям, где бы они не жили, - потщимся достойно встретить юбилей. Пусть обновленный Всех-Святский храм явится в эти дни даром нашей любви и благодарности Богу за Его неизреченный промысел о каждом из нас.

Общими усилиями, уверен, мы сможем в необходимые сроки собрать  пожертвования и своевременно начать и завершить планируемые работы по храму. Для всех нас это не только обязанность и ответственность, как православных христиан, но и радость общего делания, радость служения Богу и Церкви, радость служения своим ближним. Пусть храм во имя Всех Святых от века просиявших радует своей красотой и благолепием не только нас, но и тех, кто будет после нас, поминающих молитвенно всех тех, кто имел милость и благословение Божие потрудиться ради славы Божией. «Не нам Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу» (Пс.113,9).

С молитвой о всех вас,

 

недостойный архимандрит Олег (Черепанин),
секретарь Таиландской епархии Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии.

08 апреля 2019 г.

 

 

Пожертвования можно вносить наличными непосредственно в храмах г. Паттайи или в Свято-Николаевском соборе гор.Бангкока или на расчетный счет Фонда Православной Церкви в Таиланде:
                     Банковские реквизиты в Таиланде для церковных пожертвований:

ORTHODOX CHRISTIAN CHURCH IN THAILAND Foundation
Bank Acc.: 145-234401-4
Beneficiary's Bank: THE SIAM COMMERCIAL BANK PUBLIC CO.LTD
Branch: 0145 Sukhumvit Soi 101/1
SWIFT Code: SICOTHBK
Bank address: 9 Rutchadapisek Rd., Jatujak, Bangkok, 10900

При совершении банковских переводов указывайте цель пожертвования. Например, «на ремонт Всех-Святского храма в Паттайе».


08 апреля 2019

Подписан контракт на ремонтно-реставрационные работы по Всех-Святскому храму в Паттайе.

Архимандрит Олег (Черепанин), секретарь Таиландской епархии Патриаршего Экзархата Юго-Восточной Азии посетил с рабочим визитом Всех-Святский приход в Паттайе (пров. Чонбури), где провел совещание с Комитетом Фонда Православной Церкви в Таиланде. Основная тема совещания – грядущее в нынешнем году 10-летие освящения Всех-Святского храма в Паттайе и необходимость, в связи с празднованием юбилея, проведения ремонтно-реставрационных работ по храму. В работе совещания приняли участие: протоиерей Даниил Ванна, Председатель Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде и настоятель Всех-Святского храма г. Паттайи, иерей Иоанн Мороз – зав. канцелярией Таиландского епархиального управления, диакон Константин Иващенко-помощник секретаря Таиландской епархии, Михаил Ильин – староста Всех-Святского храма г. Паттайи, г-н Понгпорн Леардтанагорн, владелец и исп.директор архитектурно-строительной компании «Пегасус». По обсуждении вопроса было признано необходимым начать ремонтно-реставрационные работы по храму с 01 мая 2019 г. На основании общего решения совещания Фондом Православной Церкви в Таиланде был заключен контракт на ремонт и реставрацию храма с архитектурно-строительной компанией «Пегасус», предоставившей наиболее приемлимую смету на производство работ, которая составила, в общей сложности, 550,000 таил.бат. Планируется, что работы по храму будут завершены в течении двух месяцев к 01 июля 2019 г. В связи с 10-летием освящения Всех-Святского храма в Паттайе и необходимостью проведения ремонтно-реставрационных работ архимандрит Олег (Черепанин) обратился к православной пастве г.Паттайи с призывом сбора пожертвований на означенные цели.

На фото: Всех-Святский храм в Паттайе (провинция Чонбури)


07 апреля 2019

Благотворительная акция в Камбоджийском благочинии Таиландской епархии

В праздник Благовещения Пресвятой Богородицы, после Божественной Литургии, прихожане Георгиевского собора г. Пномпеня (Камбоджийское благочиние), совместно с Советом российских соотечественников в Камбодже, провели акцию "Благо на Благовещение" для жителей деревни Сорсэй, коммуны Корчен, из провинции Кандал.

Более 50 семей получили пакеты с продуктами питания, банно-прачечной продукцией, одеждой и школьными принадлежностями. И.о. настоятеля Георгиевского собора и благочинного Камбоджийского округа иеромонах Паисий (Ипате) поблагодарил организаторов в лице Д.Ю. Никитина и Марии Синан Тхан, а также других участников акции, а местным жителям пожелал здоровья и мужества преодолеть все трудности.

На фото: благотворительная акция "Благо на Благовещение" в Камбодже 07.04.2019


02 апреля 2019

День рождения Её Королевского Высочества Принцессы Таиланда МАХА ЧАКРИ СИРИНГДОН.

2 апреля – День рождения Её Королевского Высочества принцессы МАХА ЧАКРИ СИРИНГДОН. Ее Королевское Высочество родилась 02 апреля 1955 г. и является третьим ребенком ныне покойного ЕКВ Короля Пхумипхона Адульядетта (Рамы IX) и ЕКВ Королевы Таиланда Сирикит. Высочайше пожалована титулом Принцесса Маха Чакри Сирингдон 05 декабря 1977 г. (титул соответствующий титулу крон-принца по мужской линии). Последуя во всем своему Венценосному отцу, Принцесса стяжала безграничную любовь своего народа. Ее Королевское Высочество возглавляет множество фондов и благотворительных проектов, направленных ко благу нации и процветанию страны.

29 ноября 2017 г. Ее Королевское Высочество Принцесса Таиланда МАХА ЧАКРИ СИРИНГДОН посетила Свято-Николаевский собор в Бангкоке, где присутствовала за богослужением и ознакомилась с православными святынями храма.

На фото: архимандрит Олег (Черепанин) встречает Её Королевское Высочество принцессу Маха Чакри Сирингдон

Духовенство Таиландской епархии Московского Патриархата, паства православных храмов в Королевстве сердечно поздравляют Ее Королевское Высочество с Днем Рождения, молитвенно желая доброго здоровья и всяческих благ от Господа.


<<   <   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   
20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   
40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >   >>